Aan de oever van de Seine [recensie]

De jonge lady Helen* probeert te herstellen van een gebroken hart én een ernstige ziekte. Omdat ze niets liever wil dan breken met het milieu waarin ze is grootgebracht, besluit ze om een nieuw leven op te bouwen als kunstenaar. En waar kan dat beter dan in het bruisende Parijs van de jaren twintig? Te midden van pittoreske straatjes en prachtige kunst ontmoet ze nieuwe mensen, die niets van haar verleden weten. Een van hen is de knappe Sam Howard, correspondent voor de Chicago Tribune en beschadigd door de gruwelen van de Eerste Wereldoorlog. Net als Helen probeert ook Sam het verleden achter zich te laten. Aan de oever van de Seine is het betoverende verhaal van een vrouw die zelf wil bepalen hoe ze haar leven leidt, in een tijd waarin dat niet vanzelfsprekend is.

Waar gaat het boek over?

Aan de oever van de Seine is opgedeeld in drie delen. Het eerste deel begint met het verhaal dat Helena* mogelijk gaat overlijden aan een ernstige ziekte: roodvonk. Op het moment dat ze haar arts dit hoort zeggen besluit ze dat, als ze het overleeft, ze gaat leven. Echt leven!

Een paar maanden later schrijft ze haar tante Agnes in Frankrijk een brief en besluit ze een tijdje naar Parijs te gaan om daar een cursus te volgen aan de Académie Czerny. Ze wil kunstenares worden.
De eerste weken brengt ze met haar tante door in haar buitenhuis in Antibes in Zuid-Frankrijk, daarna gaan ze samen naar Parijs.

In Antibes leert ze Sam Howard kennen, correspondent voor de Chicago Tribune in Parijs. Hij is op bezoek bij wederzijdse vrienden die ook in Antibes zijn. Hij nodigt haar uit om eens af te spreken wanneer ze beiden in Parijs zijn aangekomen.

Het tweede deel speelt zich af in Parijs.
Al tijdens haar eerste lessen wordt duidelijk dat Helena’s tekenleraar, Fabritius Czerny, niet verwacht dat veel mensen de opleiding zullen voltooien. Velen van hen zullen de opleiding voortijdig verlaten wegens een gebrek aan talent. Ze leert de eerste dag haar vrienden Étienne, Mathilde en Daisy kennen en een aantal weken later is hun vriendschap zo hecht dat ze samen een atelierruimte huren, gefinancierd door Helena’s steenrijke tante.

Op een dag komt ze Sam weer tegen en hij vraagt haar mee uit. Het is een regenachtige avond en wanneer ze op weg van het restaurant naar Helena’s tijdelijke huis helemaal doorweekt raken neemt hij haar mee naar zijn hotelkamer, waar ze haar kleding kan drogen. Ze ziet de littekens op zijn rug en hij vertelt haar openhartig hoe hij eraan is gekomen. Ondanks de goede gesprekken wil hij echter niet over zijn familie praten. Helena vertelt op haar beurt de reden waarom zij naar Parijs is gekomen.

‘De meesten van ons lopen een leven lang rondjes, starend naar de grond. Het komt nooit bij ons op om méér te willen, dus we klemmen ons vast aan alles wat vertrouwd en veilig is.’

Er lijkt een liefde op te bloeien tussen hen, maar Sam heeft iets te verbergen. Hij kan geen relatie met haar beginnen. Helena heeft geen idee waarom, maar als ze via haar vriendin te weten komt wat zijn levensgeschiedenis heeft ze weinig behoefte aan een relatie met de knappe Amerikaan.

Langzaam maar zeker komt er een einde aan Helena’s tijd in Parijs, maar ze is niet zomaar van plan om terug te gaan naar Engeland. Ze moet haar eindopdracht inleveren. Durft ze het aan haar beste stuk te laten zien? Helena moet zichzelf keer op keer overwinnen, maar is ze sterk genoeg? Dat is te lezen in het allerlaatste deel van het boek.

Recensie:

Wat een heerlijk boek is dit! Een perfect boek om urenlang te verdwijnen in de wereld van de jaren twintig van de vorige eeuw. Een boek boordevol Parijse geschiedenis, rijkdom, aristocratie, kunst, literatuur en haute couture.
Zo ‘ontmoet’ je een aantal hoogstaande mensen, zoals: Getrude Stein, Ernest Hemingway en Scott Fitzgerald.

‘De eerste twee boeken van Scott waren heel succesvol,’ vertelde Sara aan Helena en Agnes. ‘We zijn er allemaal van overtuigd dat The Great Gatsby het ook goed gaat doen.’

In het begin van het boek worden veel Franse woorden en uitdrukkingen vertaald naar het Nederlands (oorspronkelijk Engels) en dat is fijn, maar later in het boek wordt dat helaas minder gedaan, waardoor ik soms geen idee had wat er werd bedoeld.

Wat is Helena een lieverd. Een eerlijke, mooie, prachtige vrouw die erg bescherm is opgevoed, maar daardoor niet de mensen om haar heen veroordeelt. Zo krijgt ze als snel in het boek te maken met homoseksualiteit, iets dat in die tijd niet kon.

Ik ben helemaal verliefd op dit boek. Op zowel de buiten- als de binnenkant.

Aan de oever van de Seine – Jennifer Robson
Paperback, 334 pagina’s, uitgeverij HarperCollins
Bestel dit boek hier >>>>

*op de flaptekst staat Helen, maar dit moet Helena zijn.

Share

About Redactie

redactie@trotsemoeders.nl'
De redactie van TrotseMoeders schrijft over algemene onderwerpen, vaak op basis van een nieuws uit andere bronnen of persberichten. In deze artikelen worden over het algemeen geen eigen meningen, stellingen of reviews gegeven.

Check Also

Dit leven is van jou – Tatiana de Rosnay

Tatiana de Rosnay heeft meerdere boeken geschreven, maar de eerste boektitel die bij me op …

Share
Share